його навчання перекладено українською

Берген, 3 травня 2022 року – Внаслідок війни в Україні її навчання переведено на українську мову. Усі студенти та викладачі тепер можуть легко вибрати українську як мову за замовчуванням у налаштуваннях профілю платформи. Переклад був розроблений у партнерстві з Берлінським шкільним округом у Німеччині, у відповідь на критичну потребу, оскільки зараз вони приймають велику кількість українських школярів.

 Ми не спостерігали такого припливу біженців у Норвегії, як, наприклад, у Польщу та Німеччину, але тепер українські діти в норвезьких школах також можуть навчатися українською. Це може полегшити перехід до нового повсякденного шкільного життя та полегшити школам обмін важливою інформацією з учнями їхньою рідною мовою. “

Джонні Андерсон, керівник відділу маркетингу та комунікацій у itlearning

 

Ви можете знайти повну статтю Тут.

Більше новин

Together for Ukraine – Automated Mentorship Platform
Together for Ukraine – Automated Mentorship Platform

Supporting Ukrainians Through Mentorship The Educational Equality Institute (TEEI) are excited to announce our latest initiative: the innovative automated mentorship platform. This cutting-edge platform is a cornerstone of our learning and mentorship program,...

Launching a New Media Literacy Program for Ukrainian Youth
Launching a New Media Literacy Program for Ukrainian Youth

Announcing Our Partnership with Shout Out UK: Launching a New Media Literacy Program for Ukrainian Youth The Educational Equality Institute (TEEI) is thrilled to announce a transformative partnership with Shout Out UK, a leading organization in political and media...